A while ago I read somewhere (sadly I can’t remember where) a question about the verb ‘to stop’ and how to translate it into German. I thought, ‘what a weird question, just look it up in a dictionary’. And then today I looked it up myself and I can now understand why it might be a problem for a German learner.
So this blog post is my attempt to make some sense for you. Hopefully, after reading my sample sentences you will know which verb to use.
- aufhören
Ich höre auf, Schokolade zu essen. I’ll stop eating chocolate. - anhalten
Ich halte den Wagen an, damit er einsteigen kann. I’ll stop the car, so he can get in. - aufhalten
Ich muss mein Pferd aufhalten, es rennt zu schnell. I have to stop my horse, it is running too fast. - beenden
Ich muss den Unterricht jetzt leider beenden. I’m afraid I have to end the lesson now. - bremsen
Die Ampel ist schon rot. Du musst bremsen. The traffic light is already red. You have to brake/ stop. - einstellen
Die Firma stellte die Produktion von Videokasetten ein. The company stopped the production of video cassettes. - halten
Ich halte gleich an der Ecke, dann kannst du aussteigen. I’ll stop right at the corner, then you can get out. - Halt machen
Der Junge macht vor nichts Halt. That boy stops at nothing. - hemmen
Der Arzt versucht, den Blutfluss zu hemmen. The doctor tries to inhibit/ stop the blood flow. - stoppen
Wenn mein Pferd einmal rennt, ist es nicht zu stoppen. Once my horse is running, there is no stopping it. - unterbinden
Ich muss den Streit der Kinder unterbinden. I have to stop the children fighting. - unterbrechen
Unterbrich mich nicht immer! Don’t always interrupt me (Don’t always stop me from talking)! - seinlassen
Lass das sein! Don’t do that!/ Stop doing that! - stehen bleiben
Ich blieb stehen, um wieder zu Atem zu kommen. I stopped to get my breath back. - stillsetzten
Wir haben die Maschine stillgesetzt. We have shut down/ stopped the machine.
Then there’s
- Stopp!
- Halt!
Want more?
How about these easy phrases? You’ll never know when you want to tell a German to do whatever 😄
- Hör auf! Stop it!
- Hör auf zu reden! Stop talking!
- Sei still! Stop talking!
- Hör auf zu jammern! Stop whinging!
- Hör auf damit! Stop it!
- Lass den Quatsch! Stop it!
- Hör mit dem Nörgeln auf! Stop nagging!
- Hör auf, dir Sorgen zu machen! Stop worrying!
- Hör auf zu scherzen! Stop joking!
- Haltet den Dieb! Stop thief!
- Hör auf zu weinen! Stop crying!
And for the last sentence I found a video. Although you hear that sentence only once in the beginning, if you’re a Phil Collins fan, you’ll like it 😊
I’ll stop now! Ich hör jetzt auf!
Which of these phrases will you use this week?
Ich hatte nicht gehört Phil Deutsch sprechen und sangen!
Ich auch nicht!