German Idioms and Tongue Twisters with the letter O

Man holding a mobile phone with the German flag and the letter O on screen

Following on from last month’s blog post about German Idioms and Tongue Twisters with the letter N, here are those with the letter O:

Halt die Ohren steif!
Chin up!

Er hat Oberwasser bekommen.
He got the upper hand.

Öl ins Feuer gießen.
Add fuel to the fire.

Ohne Fleiß kein Preis.
No pain, no gain.

Ohne Knete keine Fete.
No dosh, no fun.

Ohne Moos nix los.
No dosh, no fun.

And some extra idioms that you won’t find in the video:

ohne Punkt und Komma reden
to talk nonstop

A man talking

eine olle Kamelle
an old hat

Now it’s your turn to try this tongue twister. How fast can you say it?

Oma kocht Opa Kohl. Opa kocht Oma Kohl. Doch Opa kocht Oma Rosenkohl. Oma dagegen kocht Opa Rotkohl.

Image of a grandfather and a grandmother with Brussels sprouts and red cabbage

If you wish, you can watch the video and see how Steven copes with pronouncing the idioms and working out what they mean.

Or you can listen to it on Spotify

Alternatively, you can think of ways to use these idioms in your German speaking or writing.

Do you know any German idioms with the letter O that I could have added to this list? And which idiom is your favourite?

Man holding a mobile phone with the German flag and the letter O on screen
Pin it now, read it later!

Leave a Comment

This website uses cookies to ensure you get the best experience. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close