Following on from last month’s blog post about German Idioms and Tongue Twisters with the letter I, here are those with the letter J:
Sei nicht so ein Jammerlappen!
Don’t be such a whiner/ sissy!
Das ist Jacke wie Hose.
That’s six of one and half a dozen of another.
Jetzt mach mal halblang!
Come off it!/ Hang on a minute!
aus Jux und Dollerei
just for fun
Ja und Amen zu allem sagen
accept / agree without questioning
And some extra idioms that are not in the video:
Jetzt hab’ ich den Salat!
Now I’m counting the costs!
Jemandem auf den Pelz rücken
to get too close to somebody
Now it’s your turn to try this tongue twister. How fast can you say it?
Jedes Jahr im Juli essen Jana und Julia Johannisbeeren.
If you wish, you can watch the video and see how Steven copes with pronouncing the idioms and working out what they mean.
Or you can listen to it on Spotify
Alternatively, you can think of ways to use these idioms in your German speaking or writing.
Do you know any German idioms with the letter J that I could have added to this list? And which idiom is your favourite?