Following on from last month’s blog post about German Idioms and Tongue Twisters with the letter C, here are those with the letter D:
Dumm gelaufen!
Hard luck!
So um den Dreh / Pi mal Daumen
roughly, approximately
Dienst ist Dienst und Schnaps ist Schnaps!
You shouldn’t mix business with pleasure!
Ich drücke dir die Daumen.
I’m keeping my fingers crossed for you.
Jemandem einen Denkzettel verpassen.
To teach someone a lesson
Doppelt gemoppelt hält besser.
Two are better than one.
Er hat keinen Durchblick.
He hasn’t got a clue.
Du willst mich wohl für dumm verkaufen.
You must think I’m stupid
And some extra idioms that are not in the video:
Dreck am Stecken haben
to be a shady character
dumm wie Bohnenstroh sein
to be as thick as two short planks
drunter und drüber
higgledy-piggledy
Now it’s your turn to try this tongue twister. How fast can you say it?
Der dicke Dachdecker deckt dir dein Dach. Drum dank dem Dachdecker, der dir dein Dach deckt.

If you wish, you can watch the video and see how Steven copes with pronouncing the idioms and working out what they mean.
Or you can listen to it on Spotify
Alternatively, you can think of ways to use these idioms in your German speaking or writing.
Do you know any German idioms with the letter D that I could have added to this list? And which idiom is your favourite?

i liked it
Thank you.