German Idiom - den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen


While going for a long walk the other day I suddenly had the idea of introducing German idioms with photos.

As I had already taking quite a few pictures that day, the first idiom was an easy choice. Have a look:

I thought this is a good example for idioms. Although this time the sentences mean the same in English and German, most often they don’t. That’s when you need to look at the whole sentence and not translate word for word.
So, don’t look at the trees, look at the wood 🙂
Do you have any favourite German idioms? Let me know and I see if I can turn it into some photographs!

EDIT 2021: Check out my playlist of Ask Angelika Season 4, where we are working our way throught the alphabet with lots of German idioms and what they mean.

10 thoughts on “German Idiom – den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen

    1. LOL, I thought first you meant my post. Then I saw the ‘a nice one’ comment. Yes, that’s another good idiom. I should take some photos next time I use some eggs. Thanks for the tip!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this:

This website uses cookies to ensure you get the best experience. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.