The seasons in German - Frühling

The 20th March is the official first day of spring, so this blog post is about spring with lots of words and phrases.

There are three words in German for spring:

  1. der Frühling (this is the official word for the season spring)

der Frühlingsanfang – beginning of spring
die Frühlingsgefühle – spring fever
die Frühlingszwiebel – spring onion
die Frühlingsrolle – spring roll
das Frühlingsgemüse – spring vegetable
das Frühlingserwachen – spring awakening

Frühling vor, Herbst zurück – spring forward, fall back
Seinen zweiten Frühling erleben – to go through one’s second adolescence
Frühling liegt in der Luft!- Spring is in the air!

There are at least 8 foreign films where the German  title has been given a Frühling word:
Der dritte Frühling – Freunde, Feinde, Fisch & Frauen = Grumpier Old Men
Frühling des Lebens = The Yearling
Frühling für Hitler = The Producers
Frühling und Herbst des Herrn Lü = Master Lü’s Spring and Autumn
Frühling, Sommer, Herbst und Tod = Different Seasons
Frühling, Sommer, Herbst, Winter … und Frühling = Spring, Summer, Fall, Winter … and Spring
Schwarzer Frühling = Black Spring
Seidenraupen im Frühling = Spring Silkworms

If you’d rather sing a spring song, you should recognise this tune:

2. das Frühjahr (also translated as spring, it’s the early part of the year)

die Frühjahrsmesse – spring fair
die Frühjahrsstimmung – spring mood
der Frühjahrskatalog – spring catalogue
die Frühjahrsmode – spring fashion
der Frühjahrsputz – spring cleaning
die Frühjahrsmüdigkeit – spring fever, lethargy, an illness that apparently on the Germans get because no other langauge has a word for it

3. der Lenz

This is an old word for spring and also for the month of March. You may still come across it in poems or songs, like this 1920s song:

Veronika, der Lenz ist da, die Mädchen singen Trallala
die ganze Welt ist wie verhext, Veronika, der Spargel wächst
Veronika, die Welt ist grün, drum laß uns in die Wälder ziehn
sogar der Großpapa sagt zu der Großmama
Veronika, der Lenz ist da
Mädchen lacht, Jüngling spricht
Fräulein, wolln Sie oder nicht, draußen ist Frühling

Der Poet Otto Licht hält es für seine Pflicht
er schreibt dieses Gedicht
Veronika, der Lenz ist da, die Mädchen singen Trallala
die ganze Welt ist wie verhext, Veronika, der Spargel wächst
Veronika, die Welt ist grün, drum laß uns in die Wälder ziehn
sogar der Großpapa sagt zu der Großmama
Veronika, der Lenz ist da

 

Or this old folk song from 1885, based on a 13 century song

Nun will der Lenz uns grüßen,
von Mittag weht es lau,
aus allen Ecken sprießen
die Blumen rot und blau.
D’raus wob die braune Heide
sich ein Gewand gar fein
und lädt im Festtagskleide
zum Maientanze ein.

Waldvöglein Lieder singen,
wie ihr sie nur begehrt,
drum auf zum frohen Springen,
die Reis’ ist Goldes wert!
Hei, unter grünen Linden,
da leuchten weiße Kleid’!
Heija, nun hat uns Kinden
ein End’ all’ Wintersleid.

So, don’t forget, it’s Frühling vorwärts, Herbst zurück and may you not suffer from any Frühjahrsmüdigkeit

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...
Did you enjoy this article?
Subscribe for Updates
Subscribe to my monthly newsletter and receive a free eBook with over 100 free German online resources!
Tagged with →  

3 Responses to The seasons in German – Frühling

  1. Gustav says:

    In, “Veronika, der Lenz ist da”,
    I am struggling a bit with the translation on the line: “Fraulein, wolln Sie oder nicht, draußen ist Frühling”:
    My (very green – pun intended 🙂 ) translation: “Woman, want or not, outside it is Spring” but this somehow does not seem to hold with the rest of the poem’s happy tone.

    Any help would be highly appreciated.

    Thank you / Danke schön

    Gustav Swanepoel
    South Africa

    • (I was going to say. let me spring into action, but that’s too cheesy ☺)

      The young man is asking the young lady if she wants to (go for a walk with him) or not, as outside it’s spring (and they should go and explore the forests).

  2. […] for spring (see my spring post here) there is only one word in German for summer: der Sommer. But the summer is divided into several […]

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

%d bloggers like this:

This website uses cookies to ensure you get the best experience. more information

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close